Jump to content

Now That's What I Call Transfer Rumours! 7


Recommended Posts

Just now, LFEE said:

Funniest thing about the fans wanting Paqueta is when talking about him they can’t pronounce his name correctly ?

To be fair it's not like we can say Guimarães either it's why we just call him Bruno 

Link to post
Share on other sites

Guest HTT II
12 minutes ago, LV said:


Go on..

 

Edit: Is it ‘Packweta’ or is it ‘Packeta’? 

 

 

 

It’s pronounced Bedweta

Link to post
Share on other sites

6 minutes ago, FloydianMag said:

A concern would be if Paqueta went to City and in his first season wins a couple of medals it just could turn Bruno’s head to join him next season.

 

Loving the optimism for the season ahead :lol:

Link to post
Share on other sites

31 minutes ago, AyeDubbleYoo said:

We pronounce Joelinton totally ‘wrong’ as well, but we don’t claim to be Portuguese speakers. 

 

Also Almirón. I hear Al-MEE-ron a lot, but it's Al-me-RON.

 

I never pronounced David Ginola in the French way though.

 

Commentators tried with Joelinton at first then just gave up.

 

 

Edited by Inferior Acuña

Link to post
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...